segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

Tecla SAP da Globo



FELIPE MACIEL



Estava no Twitter brincando com o Kronbauer a respeito do jeitinho peculiar que a Globo tem para se referir aos personagens da Fórmula 1. Os dados levantados mereceram uma publicação. Veja e complete a lista se lembrar de mais denominações incansavelmente proferidas pelo Galvão e sua turma.



Quando antigamente eles diziam Robinho, você deveria entender Lewis Hamilton.

Se o locutor disser que um piloto foi correr nos Estados Unidos, significa que ele foi para a Fórmula Indy.

Quando a Globo menciona stock car americana, está na verdade querendo dizer Nascar.

Vamos às siglas. Há poucos anos o trio da cabine falava em MF1, que você precisava entender como Midland. Aos desavisados, RBR significa Red Bull, enquanto STR remete à Toro Rosso.

Se o Galvão citar clone do Burti, você deve entender Christian Horner.

Tem gente que não gosta do termo carro de segurança. Ora, trata-se apenas do bendito safety car, traduzido na medida do possível.

De tanto falarem GP da Inglaterra, nos esquecemos completamente que seu nome de direito é GP da Grã-Bretanha.

Deixa os caras chamarem o polonês de Kubitça, mas faça como o resto do mundo e mande ver no Kubica.

Se o Galvão disser Hakkinen, provavelmente você deve interpretar Raikkonen. Mas isso é pura trapalhada...

Em 2010, a Globo estreará o nome Manor. Melhor que isso, só se chamassem o time de Virgin.

Quanto à reta-curva... Bem, ele quis dizer que a reta é curva mesmo.

18 comentários:

Leandro Almeida disse...

Nossa.. acredito está mais visado essa parte de nomes nesse ano. O lançamento do carro da Virgin Racing já foi prova disso. A globo.com estampo lá o lançamento do carro da Manor.
Hj já publicaram também a noticia que a Force Índia, RBR e a Manor se juntará as outras equipes em Jerez. Vamos ver até quando essa brincadeira vai durar. Só faltam me aparecer dizendo em vez de Mercedes GP chamar de Antiga Brawn GP a Lotus de Equipe Malaia 1...
se brincando vamos ver em vez de equipe Renault de Equipe de Gerard Lopez e a BMW Sauber que ainda não mudo seu nome oficialmente para eles ja tenha mudado para somente Sauber... esse eles mudaram rapidinho.

Mais aii.... quero ver o que a Equipe dos Energéticos tem para mostrar de novo. Estou ansioso.

Abraçosss

Aderson Pereira disse...

Eu nem ligo quando o Galvão chama Red Bull de RBR ou Toro Rosso de STR.
É até uma forma de citar rapidamente o nome da equipe durante a transmissão. No caso da Red Bull provavelmente é para não fazer merchandising.

O que irrita mesmo é as interrupções abruptas que o cara faz no Reginaldo e no Burti.
Ou aquelas velhas historias que ele cita como a foto do Keke Rosberg deslizando no gelo que foi contada até pro proprio Keke Rosberg e, apesar de só estar o audio da entrevista, ficou um clima de WTF no Keke.

Ylan Marcel disse...

Nessa foto só tem fera. E que venha 2010, com muitos erros e acertos!

Thiago Wilvert disse...

outra coisa que irrita do galvão, é quando alguém chama ele e mesmo que não tenha nada de importante na corrida naquela hora ele não passa a vez do áudio...daí fica tipo:

- Galvão?
...
...
...
(ninguém lembra mais que chamaram)
...
...
- Diga Mariana!
(essas horas até ela esqueceu o que ia falar)...

é dose!

abraço!

Bruno disse...

Deu um chega pra lá/fechou a porta - O piloto defendeu sua a posição na pista.

Com a faca nos dentes - determinado.

Schummi - Modo como o Galvão se refere ao seu amigo de infância, Michael Shummacher.

Alguersueri - Alguersuari.

ANDERSON disse...

vcs esqueçeram o "boneco de molas" quando se referia ao sistema de largada da renault, a freada pra lá do "Deus me Livre", a frase "tragam as crianças pra casa"

ANDERSON disse...

há tb tem na ponta dos dedos

Renato disse...

Para mim o ERRO mais recorrente do "Gavião" era chamar o HEINZ-Harald Frentzen de HANS-Harald Frentzen...

HEINZ - lê-se "ráints"
HANS (dizia o "Gavião") - lê-se "râns"

É mais ou menos o mesmo que chamar o 'GALVÃO' de 'GAVIÃO'...

um abraço...

Joe disse...

Esqueceram de outra infalível. Todo santo ano, no GP de Mônaco, ele conta aquela história do Stewart de entrar com um olho fechado no túnel.

Felipe disse...

uahuaahhuahua

verdade... ihhh tem tantas... macarrãozinho, as retas curvas da vida... e por ai vai...

belo resumo...

sergio guilherme disse...

Com relação às siglas, não é só na Formula 1. Em Campinas tem um time de futebol da Red Bull. Chama Red Bull Brasil. Ano passado o time daqui da minha cidade, o EC Taubaté, o Burro da Central, jogou com o Red Bull e a TV Vanguarda (afiliada da Rede Globo aqui no Vale do Paraíba) chamou o time de RBB.

Aderson Pereira disse...

O pior mesmo é quando ele começa a babar o Felipe Massa.
"A Ferrari fica mais feliz quando o Massa vence!". Putz, essa doi no saco.

Bruno Flávio disse...

Acho que dá para escrever um livro com as manotas da trupe da Globo. Mas, seguindo a linha do post, ficou marcado para mim as tentativas de achar um jeitinho de não fazer merchandising. Lembro de duas clássicas:

1) Na epoca dos pneus Michelin e Bridgestone, eles falavam "pneus francês" e "pneu japonês", ou fabricante francês e frabricante japonês.

2) Quando o Barrica teve que deixar o Schumacher passar e o Galvão se revoltou: a "montadora que é dona da Ferrari", que tem forte presença no Brasil, não pode deixar isso acontecer. Ela tem que vir a público e se explicar.

Tem sim...

hahahahhahahah

Leandro Almeida disse...

Cara sou de São José... vi isso também....
acho que seria melhor eles fecharem um contrato de divulgação logo, facilitaria e ainda ganhava uma grana. Outro detalhe... os Energéticos tão dominando os Esportes.

Abraço

Willian disse...

Cômico!

A reta curva me lembra certa vez quando fui fazer uma matéria aqui no RS.

Uma colega minha entrevistou o Secretário de Planejamento sobre uma região perigosa da cidade que é bem habitada. Entre uma enrolação e outra, ele respondeu que o problema da região é que ele sofria um equilíbrio instável.

Hein?

Willian disse...

A Globo, no geral, faz dessas. No futebol chamavam o time da Ulbra de Canoas. Mas há muitos outros exemplos.

Carlos disse...

Muito bom o texto! É realmente uma graça acompanhar as escapadas dos comentaristas, seja de qual emissora for.

Sobre o Kubica: Em polonês, nesse caso, o "c" é pronunciado como "Ts".
Em bom e claro polonês lê-se "Kubitsa" ou "Kubisa" (esse último em algumas partes do país).

Abração!

juca disse...

A reta curva parece coisa do chaves! Me lembra claramente a bola quadrada do Kiko, que é formada por arestas desse mesmo tipo heheheheh